in ,

"အင်းဆက်များ၏အိမ်"- Jean-Henri Fabre ၏နှစ် 200 ပြည့်မွေးနေ့တွင်


1987 ခုနှစ်လောက်က ကျွန်တော့်ရဲ့ထုတ်ဝေသူဟာ ပရောဂျက်အသစ်တွေအကြောင်း ဆွေးနွေးဖို့ သူ့ဆီလာလည်တဲ့အခါ “ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ အတ္ထုပ္ပတ္တိစီးရီးအတွက် Henry David Thoreau အကြောင်း ရေးချင်နေသလား” လို့ Thoreau ရဲ့ “Walden” ကို ဖတ်ခဲ့ဖူးပါတယ်။ ကမ္ဘာပေါ်ရှိ လူနေမှုဘဝ” သစ်တောများ” နှင့် “နိုင်ငံတော်အပေါ် မနာခံမှု တာဝန်” တို့ကို ဝမ်းမြောက်စွာ သဘောတူခဲ့ကြသည်။

နှစ်ပတ်အကြာတွင် ကျွန်တော် စာတစ်စောင်လက်ခံရရှိသည်- “ကျွန်တော် စိတ်မကောင်းပါဘူး၊ Thoreau ကို တခြားတစ်ယောက်နဲ့ ကတိပေးထားပြီးသားဆိုတာကို မေ့သွားတယ်။ အဲဒီအစား Jean-Henri Fabre အကြောင်း ရေးချင်တာလား။"

“Jean-Henri Fabre ဆိုတာ ဘယ်သူလဲ” လို့ ပြန်ရေးခဲ့တယ်။

ဒါနဲ့ ကျွန်တော် လိုက်ရှာတယ်။ ပြင်သစ်ပြည်တောင်ဘက်၊ Orange မှ ဆယ်ကီလိုမီတာရှိ အသိုက်အဝန်းငယ်လေးဖြစ်သော Serignan သို့ ကျွန်တော့်ရည်းစားနှင့်အတူ ကားမောင်းသွားခဲ့သည်။ ထိုနေရာတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုဒေသ၏ အံ့သြဖွယ်ဝိုင်များကို သောက်ခဲ့ကြပြီး၊ အခြားမည်သည့်အရာမှ မတွေ့နိုင်သောကြောင့် ယခင်က ရဲတိုက်ကြီးတစ်ခုတွင် နေထိုင်ခဲ့ရပြီး ခမ်းနားသော ပြင်သစ်ဟင်းလျာကို ခံစားနိုင်သောကြောင့် အခန်းခြောက်ခန်းထဲမှ တစ်ခန်းသာ ရနိုင်ခဲ့သည်။ ဟိုမှာ။

ဆူးပင်များနှင့် အင်းဆက်ပိုးမွှားများ ပြည့်နှက်နေသော ဆိတ်ညံသောမြေကွက်

Serignan တွင် ကျော်ကြားသော "Harmas" ဖြစ်သည်- "နေပူလောင်၍ နေလောင်ထားသော မြေကွက်လပ်၊ ဆူးပင်များနှင့် အရေခွံရှိသော အင်းဆက်ပိုးမွှားများအတွက် အဆင်ပြေသော" ၊ Fabre နေထိုင်ပြီး 1870 မှ 1915 ခုနှစ်အထိ သုတေသနပြုနေထိုင်ခဲ့ရာ၊ သူသည် သူ၏ ကြီးကျယ်ခမ်းနားသော အလုပ်၏ အကြီးကျယ်ဆုံး အစိတ်အပိုင်းကို ဖန်တီးခဲ့သည်- "Souvenirs Entomologiques"၊ "Emoirs of an Entomologist" ဟု ရေးသားခဲ့သည်။ ဒီလက်ရာကို အရင်က အိမ်မှာ တပ်ဆင်ထားတဲ့ ပြတိုက်မှာ စာရွက်စာတန်း ထုတ်ဝေမှုမှာ ဝယ်ခဲ့တယ်။ အဖုံးကို ကျွန်မ မတတ်နိုင်ခဲ့ပါ။ ကျွမ်းကျင်သော သိပ္ပံပညာရှင်သည် ပညာရပ်ဆိုင်ရာ ကျမ်းဂန်များကို မရေးခဲ့ဘဲ ၎င်း၏ လက်တွေ့စမ်းသပ်မှုများ လုပ်ဆောင်ခဲ့သည့် ရှုခင်းများနှင့် မကြာခဏ ခက်ခဲသော ရှုခင်းများကို ဖော်ပြသည့် ဇာတ်လမ်းပုံစံဖြင့် အင်းဆက်များနှင့် သူ၏ စွန့်စားခန်းများအကြောင်းကို ဤစာအုပ်တွင် ဤစာအုပ်က အရေးအကြီးဆုံး အရင်းအမြစ်ဖြစ်ခဲ့သည်။ နေရေးထိုင်ရေးက သူ့သုတေသနလုပ်ငန်းကို အချိန်အတော်ကြာ အဟန့်အတားဖြစ်စေတယ်။

ဒါပေမယ့် အားလပ်ရက်အနည်းငယ်အတွင်းမှာပဲ ပြင်သစ်ဘာသာစကားကို တတ်ကျွမ်းခဲ့တယ်။ အဘိဓာန်တစ်အုပ်၏အကူအညီဖြင့် ဤဆယ်တွဲနှင့် တစ်ခေတ်လုံးရေးသားခဲ့သော ပြင်သစ်အတ္ထုပ္ပတ္တိများကို ကြိုးစားအားထုတ်ခဲ့သည်။ နောက်ဆုံး ၅ တွဲကို ကျွမ်းကျွမ်းကျင်ကျင် ဖတ်နိုင်ခဲ့တယ်။

ဆင်းရဲနွမ်းပါးတဲ့လူတွေကို ဆင်းရဲတွင်းထဲ ဘယ်လိုနေထိုင်ရမလဲ

Jean-Henri Fabre သည် ခရစ္စမတ်မတိုင်မီ သုံးရက်အလိုတွင် မြုံသော Rouerge ကျေးလက်ဒေသရှိ ဆင်းရဲသားလယ်သမားများအတွက် 1823 ခုနှစ်တွင် မွေးဖွားခဲ့သည်။ အသိပညာကို ငတ်မွတ်ရင်း အစောကြီးနိုးလာပေမယ့် လေးနှစ်သားအရွယ်မှာ ရေကန်မှာ ဘဲလေးတွေ၊ ခရုခွံတွေ၊ ကျောက်ဖြစ်ရုပ်ကြွင်းတွေကနေ သူ့ရဲ့ တွေ့ရှိချက်တွေကို ပြန်ယူလာခဲ့တယ်- သူ့အိတ်ကပ်တွေကို အသုံးမဝင်တဲ့အရာတွေနဲ့ ကိုက်ဖြတ်ပြီး သူ့အမေရဲ့ ဒေါသကို နှိုးဆွခဲ့ပါတယ်။ . ယုန်တွေကို အစာကျွေးဖို့ အနည်းဆုံး ဟင်းသီးဟင်းရွက်တွေ စုဆောင်းထားမယ်ဆိုရင်။ အရွယ်ရောက်ပြီးသူ Jean-Henri သည် သူ့မိခင်၏သဘောထားကို နားလည်သဘောပေါက်သည်- ဆင်းရဲသားများကို အတွေ့အကြုံများက ရှင်သန်ရန် ခွန်အားရှိသမျှကို အာရုံစိုက်မည့်အစား မြင့်မားသောအရာများကိုသာ အာရုံစိုက်ရန် ကြိုးစားခြင်းထက် မြင့်မားသောအရာများကိုသာ ထိခိုက်စေနိုင်ကြောင်း ဆင်းရဲသူများကို သွန်သင်ပေးခဲ့သည်။ ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် ဒါကို လက်မခံသင့်ပါဘူး။

မူလတန်းကျောင်းပြီးသောအခါတွင် သူသည် ကောလိပ်ကို အခမဲ့တက်ရောက်နိုင်ပြီး ၎င်း၏ဘုရားကျောင်းရှိ ဘုရားကျောင်းတွင် သီချင်းဆိုသူအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သည်။ ပြိုင်ပွဲတစ်ခုတွင် ဆရာအတတ်သင်ကောလိပ်မှ ပညာသင်ဆုရရှိခဲ့သည်။ မကြာမီတွင် သူသည် “ကုလားပဲနှင့် စပျစ်ရည်အနည်းငယ်အတွက်” လစာလုံလောက်ရုံသာရှိသော မူလတန်းကျောင်းတွင် အလုပ်ရခဲ့သည်။ ဆရာမငယ်သည် ကျေးလက်မှလာသူ အများစုဖြစ်ပြီး သူ၏ကျောင်းသားများအတွက် အဘယ်အရာက အသုံးအဝင်ဆုံးဖြစ်နိုင်သနည်းဟု တွေးမိကာ စိုက်ပျိုးရေးပညာကို သင်ပေးခဲ့သည်။ သင်ခန်းစာများမစမီ လိုအပ်သော ဗဟုသုတများကို သင်ယူခဲ့သည်။ ဂျီသြမေတြီ သင်ကြားရန် ၎င်း၏ ကျောင်းသားများကို အိမ်ပြင်တွင် ခေါ်ဆောင်ကာ မြေတိုင်းတာခြင်း ဖြစ်သည်။ ပျားငရုတ်ဆုံမှာ ပျားရည်ကို တပည့်တွေဆီက သင်ယူပြီး သူတို့နဲ့ အတူ ရှာဖွေကျွေးမွေးတယ်။ ဂျီသြမေတြီသည် နောက်ပိုင်းတွင် ပါလာသည်။

ပြင်းထန်သော ရှာဖွေတွေ့ရှိမှုသည် ဒါဝင်နှင့် ခင်မင်ရင်းနှီးမှုကို ဖြစ်စေသည်။

သူသည် သူ့မယားငယ်နှင့် တစ်ရက်မှ နောက်နေ့အထိ နေထိုင်ခဲ့ပြီး မြို့သည် မကြာခဏ လစာနောက်ကျသည်။ သားဦးသည် မွေးပြီး မကြာမီ သေဆုံးသွားသည်။ ဆရာမငယ်သည် ဘွဲ့ယူရန် စာမေးပွဲအပြီးတွင် ပြင်ပစာမေးပွဲကို ခေါင်းမာစွာ ဖြေဆိုခဲ့သည်။ သူ၏ပါရဂူစာတမ်းအတွက်၊ သူသည် ထိုအချိန်က entomology ၏ဘိုးဘေး Léon Dufour ၏ Cerceris, knot wasp ၏နေထိုင်မှုပုံစံအကြောင်းလေ့လာခဲ့သည်။ ၎င်းတို့၏မြေအောက်အသိုက်တွင် Dufour သည် Buprestis၊ ရတနာပိုးတောင်မာမျိုးရင်းမှ သေးငယ်သောပိုးကောင်များကို တွေ့ရှိခဲ့သည်။ နကျယ်ကောင်က သားသမီးတွေကို အစာအဖြစ် ဖမ်းတယ်။ ဥများပေါ်တွင် ဥဥပြီး အကောင်ပေါက်သော ပိုးကောင်များသည် ပိုးများကို စားသုံးကြသည်။ သို့သော် ခြင်ကောင်များ မစားသုံးမချင်း အသေကောင်များ၏ အသားသည် အဘယ်ကြောင့် လတ်ဆတ်နေသနည်း။

နကျယ်ကောင်သည် ၎င်းတို့အား ၎င်း၏အကိုက်ခံရခြင်းမှတစ်ဆင့် တာရှည်ခံဆေးပေးနေသည်ဟု Dufour က သံသယရှိခဲ့သည်။ ပိုးမွှားများ အမှန်တကယ် မသေကြောင်း Fabre တွေ့ရှိခဲ့သည်။ ပဟေဋ္ဌိ၏အဖြေမှာ- နကျယ်ကောင်သည် ၎င်း၏ အဆိပ်ကို ခြေထောက်များနှင့် အတောင်များကို ရွေ့လျားစေသည့် အာရုံကြောဗဟိုသို့ အတိအကျ ပေးပို့ခဲ့သည်။ ပိုးမွှားများသည် လေဖြတ်သွားရုံမျှမက သက်ရှိအသားကို ကိုက်စားကြသည်။ မှန်ကန်သော ပိုးမွှားများကို ရွေးချယ်ခြင်း၊ မှန်ကန်သောနေရာကို ကိုက်ခြင်းသည် နကျယ်ကောင်မွေးလာသောအရာဖြစ်သည်။ Fabre သည် တစ်နှစ်အကြာ 1855 တွင်ထုတ်ဝေခဲ့သောတက္ကသိုလ်သို့စာချွန်လွှာတစ်စောင်ပေးပို့ခဲ့သည်။ ၎င်းသည် Institut Français မှ ဆုတစ်ခုနှင့် Darwin's Origin of Species တွင် ဖော်ပြခြင်းခံရသည်။ Darwin က သူ့ကို "မာစတာလေ့လာသူ" လို့ ခေါ်ပြီး သူတို့နှစ်ယောက် ဒါဝင်သေဆုံးချိန်အထိ စာရေးနေခဲ့တယ်။ ဒါဝင်သည် သူ့အတွက် အချို့သော စမ်းသပ်မှုများကို လုပ်ဆောင်ရန် Fabre ကို တောင်းဆိုခဲ့သည်။

ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ် သီအိုရီတွင် ကွာဟချက်

Fabre သည် Darwin ကို အလွန်တန်ဖိုးထားသော်လည်း ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ်သီအိုရီက သူ့ကို မယုံကြည်ခဲ့ပေ။ သူသည် နက်ရှိုင်းစွာ ဘာသာရေးကိုင်းရှိုင်းသူဖြစ်သော်လည်း သမ္မာကျမ်းစာနှင့် မငြင်းခုံဘဲ ဒါဝင်၏ သီအိုရီကို သိပ္ပံနည်းကျ ဆန့်ကျင်ကာ၊ အထူးသဖြင့် သူရရှိထားသော ဝိသေသလက္ခဏာများကို အမွေဆက်ခံနိုင်သည်ဟု ဒါဝင်၏ ယူဆချက်မှာ ကွက်လပ်ကို ထောက်ပြထားသည်။

ဒါပေမယ့် Fabre ရဲ့ လက်ရာ၊ အင်းဆက်မျိုးစိတ်တွေရဲ့ ကွဲပြားမှုအကြောင်း သူ့ရဲ့ဖော်ပြချက်တွေကို ဖတ်ကြည့်ရင်၊ မျိုးစိတ်တွေကြားက ဆက်ဆံရေးနဲ့ အသွင်ကူးပြောင်းမှုတွေအကြောင်း ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း အတွေးအမြင်ကို ရရှိမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ မတူညီသော ပေါင်းပိုးမျိုးစိတ်များတွင် သားကောင်ဖြစ်သော ထုံးထဘီမျိုးစိတ်များသည် ဘုံဘိုးဘွားများ၏ ဘုံဘိုးဘွားများကို တစ်ကြိမ်မျှ အမဲလိုက်ဖူးကြောင်း အကြံပြုကြသည်မဟုတ်လော။ လူနာလေ့လာသူဖော်ပြခဲ့သည့် ပျားမျိုးစိတ်များသည် လုံးဝအထီးကျန်အပြုအမူနှင့် ပျားပျားပျား၏ရှုပ်ထွေးသောနိုင်ငံရေးစနစ်အကြား အသွင်ကူးပြောင်းရေးအဆင့်အားလုံးကို ပြသသည်မဟုတ်လော။

"မင်း သေခြင်းကို စူးစမ်းတယ်၊ ငါ ဘဝကို စူးစမ်းတယ်"

Fabre ၏ သုတေသနသည် သူ၏ဘာသာရပ်များကို ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာပြီး စာရင်းပြုစုခြင်းအကြောင်းမဟုတ်ဘဲ၊ သူတို့၏နေထိုင်မှုပုံစံနှင့် ၎င်းတို့၏သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်တွင် ၎င်းတို့၏အပြုအမူများကို စောင့်ကြည့်လေ့လာခြင်းသာဖြစ်သည်။ ပူပြင်းလှတဲ့ နွေရာသီ အပူဒဏ်မှာ နာရီပေါင်းများစွာ မြေကြီးပေါ်မှာ လှဲလျောင်းပြီး နကျယ်ကောင် အသိုက်ဆောက်တာကို ကြည့်ရှုနိုင်ပါတယ်။ ဒါဟာ လုံးဝ သိပ္ပံနည်းကျ ချဉ်းကပ်မှု အသစ်ပါပဲ- “မင်း သေခြင်းကို လေ့လာ၊ ငါ ဘဝကို လေ့လာတယ်” ဟု သူရေးသားခဲ့သည်။

သို့သော်၊ သူသည် သူ၏ အင်းဆက်ပိုးမွှားများကို လိမ္မာပါးနပ်စွာ တီထွင်စမ်းသပ်မှုများ ပြုလုပ်ခဲ့သည်- gyroscope နကျယ်ကောင်သည် ၎င်း၏ခြေထောက်များဖြင့် မြေအောက်လမ်းကို တူးသည်။ အဆုံးတွင် သူမသည် ယင်ကောင်များနှင့် တွားသွားကောင်များကို အဆက်မပြတ် ထောက်ပံ့ပေးနေသည့် သားလောင်းများအတွက် မွေးမြူထားသော ဂူကို ဖန်တီးပေးသည်။ အမဲလိုက်ဖို့ ပျံသန်းရင် ဝင်ပေါက်ကို ကျောက်တုံးနဲ့ ပိတ်တယ်။ သူသည် သားကောင်နှင့်အတူ ပြန်လာပါက ဝင်ပေါက်ကို အလွယ်တကူ ပြန်တွေ့နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ Fabre သည် လမ်းကြောင်းနှင့် မွေးမြူရေးခန်းကို ဖော်ထုတ်ရန် ဓားကို အသုံးပြုခဲ့သည်။ နကျယ်ကောင်သည် ဝင်ပေါက်ကိုရှာဖွေရန် ကြိုးစားသော်လည်း ဝင်ပေါက်ရှိရမည့်နေရာကို တူးကာ အရှေ့ဘက်တွင် လမ်းကြောင်းဖွင့်ထားကြောင်း မသိလိုက်ပေ။ ရှာဖွေနေစဉ်အတွင်း သူမသည် မွေးမြူရေးခန်းထဲသို့ ပြေးသွားခဲ့သော်လည်း သူမကျွေးရမည့် ပိုးလောင်းကို သူမအသိအမှတ်မပြုသဖြင့် နင်းမိသွားခဲ့သည်။ ဝင်ပေါက်ကို မဖွင့်မချင်း သူမ ဘာဆက်လုပ်ရမှန်းမသိဘဲ ပိုးလောင်းကို အစာမကျွေးနိုင်တော့ဘူး။

ဒါဝင်သည် အင်းဆက်ပိုးမွှားများကို သေးငယ်သော အကြောင်းပြချက် ပေးခဲ့သည်။ သို့သော် Fabre အသိအမှတ်ပြုခဲ့သည်– “ဤအပြုအမူသည် အလိုလိုသိမြင်နိုင်သောလုပ်ဆောင်မှုများ၏ကွင်းဆက်တစ်ခုမျှသာဖြစ်ပြီး အဆိုးရွားဆုံးအခြေအနေများကိုပင် တွန်းလှန်မရနိုင်သည့်အစီအစဥ်တစ်ခုအနေဖြင့် နောက်တစ်မျိုးကိုဖြစ်ပေါ်စေသည်။” နှင်းဆီပိုးထိုးများကို အထူးပြုထားသော်လည်း အခြားမျိုးစိတ်များ၏ ညစ်ညမ်းမှုကို သူတင်ပြခဲ့သည်။ မကြာခင်မှာပဲ ဒီပိုးကောင်တွေ သေဆုံးသွားကြပြီး သားလောင်းတွေလည်း သူတို့နဲ့အတူ ပါသွားကြပါတယ်။ သားလောင်းများသည် ကြမ်းပိုးကို စားသုံးရန် အလွန်တိကျသော အယူအဆတစ်ခု ရှိသည်- ပထမတွင် အဆီ၊ ထို့နောက် ကြွက်သားတစ်ရှူးများ၊ အဆုံးတွင် အာရုံကြောကြိုးများနှင့် ဂင်လီယာများသာရှိသည်။ နောက်တစ်မျိုးက သူတို့ရဲ့ အစာကျွေးတဲ့ပုံစံက အလုပ်မဖြစ်ဘဲ အချိန်မတိုင်မီ သတ်ပစ်လိုက်တယ်။

"သက်ရှိများ၏အသေးစိတ်အချက်အလက်များကဲ့သို့ပင်၊ အချို့သောတိကျသောစည်းမျဉ်းများနှင့်အညီတည်ဆောက်ရန်မောင်းနှင်မှုသည် 'မျိုးစိတ်' ဟူသောအမည်အောက်တွင်ကျွန်ုပ်တို့စုဖွဲ့ထားသောအင်းဆက်များ၏ကိုယ်ခန္ဓာကိုဖော်ပြသည်။"

ပြည်သူ့ပညာပေးဆရာ

၁၈၆၇ ခုနှစ်တွင် နပိုလီယံ ၃ ၏ ပညာရေးဝန်ကြီးအဖြစ် တာဝန်ယူခဲ့သည်။ ရေပန်းစားသော ပညာရေးနှင့် မိန်းကလေးပညာရေး အစီအစဉ်ကို စတင်ဆောင်ရွက်နေပြီဖြစ်သည်။ Fabre သည် Avignon တွင် ညနေပိုင်းသင်တန်းများ စတင်ပေးသည်။ မိန်းကလေးများ၏ ပညာရေးသည် ကက်သလစ်ဘုရားကျောင်းဘက်တွင် ဆူးပင်ဖြစ်ခဲ့သည်။ Fabre သည် သူ့သင်တန်းတွင် မျိုးအောင်ခြင်းအကြောင်း တစ်ခုခုကို မိန်းကလေးများအား ပြောပြသောအခါ - ပန်းများ မျိုးအောင်ခြင်း - သီလစောင့်ထိန်းသူများအတွက် အလွန်လွန်ကဲလွန်းသည်။ သူ့အလုပ်နဲ့သူ တိုက်ခန်းပျက်သွားတယ်။

သို့သော် ထိုအချိန်တွင် Fabre သည် ပြဌာန်းစာအုပ်အနည်းငယ်ကို ရေးသားခဲ့ပြီး ယခုအခါ ၎င်းအကြောင်းကို အလေးအနက်ထားကာ မကြာမီ အောင်မြင်လာခဲ့သည်။ သူသည် တရားဝင်သင်ရိုးညွှန်းတမ်းအတွက်သာမက "ကောင်းကင်"၊ "မြေကြီး"၊ "အန်ကယ်ပေါလ်၏ဓာတုဗေဒ"၊ "သစ်သားတုံးသမိုင်း" ကဲ့သို့သော ဘာသာရပ်ဆိုင်ရာဘာသာရပ်များအတွက်လည်း စာအုပ်များရေးသားခဲ့သည်။ ခွဲခြမ်းစိပ်ဖြာခြင်း မဟုတ်ဘဲ အလုံးစုံ ပြည့်စုံစေရန် ရည်ရွယ်သည်။ ကလေးငယ်များ ပြုလုပ်လေ့ရှိသော ထိပ်ကို အသုံးပြု၍ သူကိုယ်တိုင် ကမ္ဘာနှင့် နေပတ်ပတ်လည် လှည့်ပတ်မှုကို သရုပ်ဖော်သည်။ ၎င်းတို့သည် ကလေးများနှင့် လူငယ်များအတွက် ပထမဆုံး ဝတ္ထုမဟုတ်သော စာအုပ်များဖြစ်သည်။ ဤစာအုပ်များမှ ဝင်ငွေဖြင့် သူသည် အလုပ်အကိုင်ကို စွန့်လွှတ်နိုင်ပြီး သူ၏ သုတေသနအတွက် လုံးလုံးလျားလျား မြှုပ်နှံထားနိုင်ခဲ့သည်။

"အမှတ်တရပစ္စည်း များ"

တောက်ပသောဆယ့်လေးနှစ်သားအရွယ်တိုင်း နားလည်သင့်သည့်နည်းဖြင့် သူ၏သိပ္ပံပညာဆိုင်ရာစာတမ်းများကို ရေးသားခဲ့သည်။ Souvenirs ပထမတွဲကို ၁၈၇၉ တွင် ထုတ်ဝေခဲ့ပြီး အသက် ၅၆ နှစ်ရှိပြီဖြစ်သည်။ ၁၉၀၇ တွင် အသက် ၈၄ နှစ်တွင် ဒဿမကို ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ ၎င်းသည် ဆယ်ပုံတစ်ပုံ၏နောက်တွင် ဖြစ်သင့်သော်လည်း သူ၏ခွန်အားမှာ မလုံလောက်တော့ပါ။ 1879 တွင် သူသည် ၎င်း၏သား Paul ၏ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်သူအဖြစ် ရိုက်ကူးထားသော ဓာတ်ပုံများစွာဖြင့် 56 ခုနှစ်တွင် ပြသခဲ့သော နောက်ဆုံးထုတ်ဝေမှုတစ်ခုကို ထုတ်လုပ်ရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။

ထိုအလုပ်သည် သိပ္ပံပညာရှင်များသာမက Maurice Maeterlinck၊ Edmond Rostand နှင့် Romain Rolland ကဲ့သို့သော ကဗျာဆရာများ၏ ချစ်ခင်လေးစားမှုကို ရရှိစေခဲ့သည်။ Victor Hugo က သူ့ကို “အင်းဆက်တွေရဲ့ Homer” လို့ခေါ်တယ်။ နှိုင်းယှဥ်မှုကို မျှတစေမည့် ဤစာအုပ်တွင်ပါရှိသော ကြေကွဲဖွယ်အချစ်ဇာတ်လမ်းများနှင့် သူရဲကောင်းဆန်သောရုန်းကန်မှုများမျှသာမဟုတ်ပါ။ ဘဝ၏ ပြည့်စုံမှုသည် အလုပ်တွင်၊ ၎င်း၏ ရိုင်းစိုင်းလှသည်။ သေချာပါတယ်၊ ဒါဟာ ဂရိလူမျိုးတွေရေးထားတဲ့အတိုင်း သူတို့ရဲ့ စစ်သည်တော်တွေ မဟုတ်ဘဲ Provencals သီဆိုတဲ့ မိခင်တွေရဲ့ သူရဲကောင်းသီချင်းအားလုံးထက် သာလွန်ပါတယ်။

ဤအလုပ်ကို ပညာရှင်လောက၏ ကိုယ်စားလှယ်အချို့က ပယ်ချခဲ့သည်- ၎င်းကို "သိပ္ပံနည်းကျ" ဖြင့် ရေးသားထားခြင်းမဟုတ်သည့်အပြင် စာပေဒီဇိုင်းသည် သိပ္ပံအလုပ်အတွက် မသင့်လျော်ပါ။

နှောင်းဂုဏ်ထူးများ

1911 ခုနှစ်တွင် နိုဘယ်ဆုအတွက် မဲဆွယ်စည်းရုံးမှုတစ်ခု စတင်ခဲ့သော်လည်း အင်စတီကျူ့ဖရန်စီတွင် နောက်ထပ် ကိုယ်စားလှယ်လောင်းတစ်ဦးရှိနေပြီဖြစ်သည်။ နိုဘယ်ဆုရှင် ကဗျာဆရာ Mistral သည် နောက်နှစ်တွင် ၎င်း၏ အမည်စာရင်းတင်သွင်းခွင့်ကို ကျင့်သုံးခဲ့သည်။ မအောင်မြင်ဘူး။ ကျောင်းသုံးစာအုပ်များ မရောင်းတော့ဘဲ ဖာဘရီသည် သူ၏နေ့စဉ်မုန့်အတွက် တိုက်ပွဲကို ပြန်လည်စတင်ခဲ့ရသည်။ Mistral သည် “Matin” ဟူသော ခေါင်းစီးအောက်တွင် ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်ကို ထုတ်ဝေခဲ့သည်- “ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးမှုကြောင့် သေဆုံးသွားသော ပါရမီရှင်များ”။ အကျိုးဆက်ကတော့ အလှူငွေတွေ အလျှံပယ်ပါပဲ။ သူ၏သူငယ်ချင်းများ၏အကူအညီဖြင့်၊ သူသည် သူ၏ဒုတိယဇနီးဖြစ်သူအတွက် အသက်အရွယ်အရ ဝမ်းနည်းပူဆွေးကာ လှူဒါန်းမှုတိုင်းကို ပြန်လည်ပေးပို့ခဲ့ပြီး Serignan ၏ဆင်းရဲနွမ်းပါးသူများကို အမည်မသိအလှူငွေများ ပေးအပ်ခဲ့သည်။

သူ တဖြည်းဖြည်း မှေးမှိန်သွားသည်။ ပထမထပ် သို့မဟုတ် ဥယျာဉ်တွင် သူ၏ စာကျက်ခြင်းကို မရနိုင်တော့ပါ။ ဒါပေမယ့် နောက်ဆုံးနေ့အထိ နေရောင်ကို ခံစားနိုင်ဖို့ သူ့အခန်းပြတင်းပေါက်တွေကို ဖွင့်ပေးဖို့ တောင်းဆိုခဲ့ပါတယ်။ နောက်ဆုံးနေ့အထိ ပိုးမွှားတွေအကြောင်း ပြောပြီး သူတို့ရဲ့ နာမည်နဲ့ ဇစ်မြစ်ကို ပြုစုတဲ့ သူနာပြုကို ရှင်းပြတယ်။ Jean-Henri Fabre သည် ၁၉၁၅ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလ ၁၁ ရက်နေ့တွင် ကွယ်လွန်ခဲ့သည်။

Fabre ၏လက်ရာကို ဘာသာစကားများစွာသို့ ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သော်လည်း အချိန်အတော်ကြာအောင် ဂျာမန်ဘာသာဖြင့် ကောက်နုတ်ချက်အပိုင်းအစများသာ ရရှိခဲ့သည်။ ပြင်သစ်နှင့် ဆိုဗီယက်ယူနီယံတို့တွင် သူ့အကြောင်း ဇာတ်ညွှန်းရုပ်ရှင်များ ရိုက်ကူးခဲ့ပြီး ဂျပန်တွင် သူ၏ သိပ္ပံနှင့် အနုပညာပေါင်းစပ်မှုကြောင့် အတိအကျ လေးစားခံရသည်။ ဂျပန်ကုမ္ပဏီတစ်ခုသည် ၎င်း၏အလုပ်စားပွဲငယ်ကို အုပ်ရေ ၁၀,၀၀၀ ရောင်းချနိုင်ခဲ့ပြီး ၎င်းသည် သူ၏စာများတွင် အကြိမ်များစွာဖော်ပြခဲ့သည်။ ၁၉၉၅ ခုနှစ်မှာ ထုတ်ဝေခဲ့တဲ့ ကျွန်တော့်စာအုပ်ကို ဂျပန်နဲ့ ကိုးရီးယားဘာသာပြန်ဆိုခဲ့ပါတယ်။

ရှည်လျားသော Franco-German ရန်လိုမှု၏ရလဒ်အနေဖြင့် Fabre သည် 1870 ၏ Franco-German စစ်ပွဲနှင့် ပထမကမ္ဘာစစ်အစပိုင်းတို့ကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည် - Fabre ကို ဂျာမန်စကားပြောကမ္ဘာတွင် စိတ်ဝင်စားမှု အလွန်ကြီးမားခြင်းမရှိပေ။ ကောက်နုတ်ချက် အနည်းငယ်သာ ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ Mattes und Seitz ထုတ်ဝေရေးအိမ်သည် 2010 ခုနှစ်တွင် ဆယ်ခုမြောက်အတွဲဖြင့် ပြီးစီးခဲ့သော ဂျာမန်ဘာသာ "Emoirs of an Entomologist" ၏ အလွန်ထိုက်တန်သော ပြီးပြည့်စုံသောထုတ်ဝေမှုကို ထုတ်လုပ်ရန် သတ္တိရှိရှိ 2015 ခုနှစ်တွင် သတ္တိရှိခဲ့ပါသည်။ 

ကျွန်ုပ်၏စာအုပ် “I but explore life” ၏ Beltz-Verlag ထုတ်ဝေမှုမှာ ရောင်းကုန်သွားပြီဖြစ်သည်။ သို့သော်၊ ထုတ်ဝေမှုအသစ်သည် အဓိကအွန်လိုင်းစာအုပ်ရောင်းချသူထံမှ ဝယ်လိုအားအရ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေနိုင်သည် ။ စာအုပ်သည် ဤကိုးကားချက်ဖြင့် အဆုံးသတ်သည်- 

“ကျွန်မရဲ့နေ့ခင်းအိပ်မက်တွေမှာ၊ ခြင်တစ်ကောင်ရဲ့မျက်လုံးတွေကနေ ကမ္ဘာကြီးကိုကြည့်ဖို့ ကျွန်မခွေးရဲ့ မူလဦးဏှောက်နဲ့ မိနစ်အနည်းငယ်လောက် တွေးကြည့်ဖို့ ဆန္ဒရှိခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီအခါမှာ ဘယ်လိုမျိုးတွေ ကွာခြားသွားပါလိမ့်!"

ဒီ post အတွက် options အသိုင်းအဝိုင်းအသုံးပြုနေသူများကဖန်တီးခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။ join နှင့်သင့်မက်ဆေ့ခ်ျကို post!

ရွေးချယ်စရာသြစတြီးယားမှအလှူငွေအပေါ်


ကရေးသား Martin Auer

ဗီယင်နာတွင် ၁၉၅၁ ခုနှစ်တွင် မွေးဖွားခဲ့ပြီး ယခင်က ဂီတပညာရှင်နှင့် သရုပ်ဆောင်၊ အလွတ်စာရေးဆရာ၊ ၁၉၈၆ ခုနှစ်ကတည်းက ဖြစ်သည်။ 1951 ခုနှစ်တွင် ပါမောက္ခဘွဲ့ချီးမြှင့်ခြင်း အပါအဝင် ဆုများနှင့် ဆုများ အသီးသီး။ ယဉ်ကျေးမှုနှင့် လူမှုရေး မနုဿဗေဒကို လေ့လာခဲ့သည်။

a Comment ချန်ထား