in , , ,

Kommunikasie wêreldwyd met "eventa servo"


DIE SKOOLSTELSEL IS TEEN ESPERANTO.

Daarom organiseer ons ons

EN PRAAT HIER MET ESPERANTO:

eventaservo.org

 

ESPERANTO IS NOODSAAKLIK LIGTER  SOOS ENGELS LEER KAN WORD 

DUIDELIK en DUIDELIK

In plaas van ingewikkeld en verouderd

ESPERANTO IS NOODSAAKLIK 

MAKLIKER AS ENGELS OM TE LEER 

Hier word Esperanto gepraat: eventaservo.org

Die taalkundige diversiteit van Europa is 'n kulturele skat. Diegene wat vreemde tale aanleer, verjong hul breine en leer 'n ander land en 'n ander kultuurgebied ken. Daar is egter dikwels 'n gebrek aan tyd of geld vir 'n beter beheersing van die taal. Die taalhindernisse bly.

In die afgelope 135 jaar het die Esperanto-taal ontwikkel, wat uitsluitlik bedoel is om taalhindernisse te oorkom. Dit is nie 'n nasionale taal nie en verdring dus nie ander tale nie, soos die geval met koloniale tale is, maar bewaar eerder die taalkundige diversiteit. Deur hierdie algemene tweede Taal, mense van verskillende kulture staar mekaar op gelyke voet in die gesig. Esperanto is vir almal baie makliker om te leer as byvoorbeeld Engels. Elke klank stem ooreen met 'n letter en omgekeerd, met die klem op die voorlaaste lettergreep. Die reëls het geen uitsonderings nie. Met 'n vindingryke woordvormingstelsel kan u self baie woorde vorm en hoef u nie heeltyd in 'n woordeboek op te soek nie.

Esperanto het nog nie 'n algemene tweede taal in die skoolstelsel gevind nie. Daar word gewys op die taalkundige diversiteit, maar Engels word byna uitsluitlik bevorder. Die alternatiewe Esperanto is nie toegelaat nie, hoewel dit baie tyd en geld kan bespaar. Die feit is dat baie mense in die EU en regoor die wêreld reeds Esperanto as 'n lingua franca gebruik.

Daar is baie maniere om Esperanto buite die gewone skoolstelsels te leer. Op die internet hoef u net die woord Esperanto-kursus in te skryf en u sal verskeie leergeleenthede vind. Esperanto-handboeke en woordeboeke is in boekwinkels beskikbaar. Woordeboeke is ook aanlyn beskikbaar: vortaro.net of www.esperanto.de.

135 jaar van sukses en tradisie 

1887

Die eerste Esperanto-handboek verskyn

1905

1ste Wêreld-esperanto-kongres in Boulogne-sur-Mer, Frankryk

1908

Stigting van die World Esperanto Federation UEA in Switserland: www.uea.org

1912

Die eerste Spesmilo-munte word gemunt

1922

Eerste Esperanto-radio-uitsendings in Newark en Londen

1938

Stigting van die World Esperanto Youth Association TEJO: tejo.org

1959

Die eerste stelo-munte word gemunt

1965

50ste Wêreld-esperanto-kongres in Tokio, die eerste wêreldkongres in Asië

1966

Pasporta Servo verskyn vir die eerste keer: www.pasportaservo.org

Vandag is 1800 Esperanto-sprekende gashere in meer as 100 lande

1970

Die definisiewoordeboek Plena Ilustrita Vortaro word gepubliseer: kono.be/vivo of vortaro.net

1980

Die maandelikse tydskrif verskyn vir die eerste keer: www.monato.net

1986

Eerste Esperanto-wêreldkongres in Beijing, China; weer in 2004.

2001

Chuck Smith stig die Esperanto-sprekende Vikipedio: eo.wikipedia.org

2002

Die Internet-Esperanto-kursus lernu begin: www.lernu.net

                Meer as 300 000 registrasies teen 2021

2006

Herzberg am Harz, Nedersakse, word amptelik 'n Esperantostadt: esperanto-urbo.de

2008

Vir die eerste keer esperanto-eksamens volgens die Common European

Verwysingsraamwerk: www.edukado.net/ekzamenoj/ker

2011

Stigting van Muzaiko, Esperanto-musiek: www.muzaiko.info

2012

Google doen Esperanto-vertalings

2014

Esperanto-televisie vir die eerste keer: Google> esperanto televido

2015

Duolingo - Nuwe Esperanto-kursus vir Engelssprekendes,

dan ook vir Spaans- en Portugeessprekendes:

www.duolingo.com Meer as 3 miljoen registrasies teen 2021

2017

102ste Wêreld-esperanto-kongres in Seoel, Suid-Korea

2018

Die silwer 100 steloj-muntstuk word uitgereik

2019

104de Wêreld-esperanto-kongres in Lahti, Finland

2020

Die silwer 50 steloj-muntstuk verskyn vir die Julia Isbrücker-jaar

2020

eventa servo lys honderde huidige Esperanto-gebeure

2021

Skerp toename in Esperanto-vergaderings met Zoom

2021

106de Wêreld-esperanto-kongres in Belfast, Noord-Ierland

2021

77ste Wêreld-esperanto Jeugkongres in Kiev, Oekraïne

2022

107ste Wêreld-esperanto-kongres in Montreal, Kanada

2023

108ste Wêreld-esperanto-kongres in Turyn, Italië

Honderde geleenthede: eventaservo.org   

Met die beste aanbevelings

Magister Walter Klag

Wene 19

[e-pos beskerm]

Hierdie pos is geskep deur die Option Community. Sluit aan en plaas u boodskap!

BYDRAE TOT OPSIE DUITSLAND


Geskryf deur Magister Walter Klag

Internasionale kommunikasie op ooghoogte

Om verskeie redes is dit makliker om esperanto te leer as ander vreemde tale:
a) Die taal versmoor, en morfeme (woordelemente) bly altyd dieselfde in saamgestelde woorde. 'N Voorbeeld uit Duits is: leer, geleer, geleer. Maar Duits is ook opblaas: gaan, gaan, gaan.
b) Elke teken word altyd dieselfde uitgespreek. Daar is opskrifte soos in ander tale.
c) 'n Stelsel van vaste eindes maak dit moontlik om vinnig te oriënteer: selfstandige naamwoorde eindig altyd met –o, byvoeglike naamwoorde altyd met –a, werkwoorde in die hede altyd met –as ensovoorts. Esperanto is dus 'n duidelike teks en lei meer tot begrip van taalstrukture as ander tale.
d) Daar is slegs een vervoeging vir werkwoorde en slegs een deklinasie vir selfstandige naamwoorde. Daarom kan die spreker op die inhoud fokus en hoef hy nie baie uitsonderings te leer nie.
e) Met 'n hanteerbare aantal voor- en agtervoegsels kan baie nuwe woorde gevorm word. Daar is dus minder woordeskat wat aangeleer kan word.
Gebeurtenisse: eventa servo

Laat 'n boodskap