Tyger Tyger, parlak yanıyor,
Gecenin ormanda;
Ne ölümsüz el ya da göz,
Korkunç simetrisini çerçeveleyebilir misin? Uzak derinlerde ya da göklerde,
Kurban edildi gözlerindeki ateş?
Üzerinde ne kanatları o talip cüret?
Ne el, ateşi yakalamaya cesaret? Ve hangi omuz ve hangi sanat
Seninle yüreğinin kaslarını bükebildi?
Ve yüreğin çarpmaya başladığında,
Ne korkunç eli? & ne korkunç ayaklar? Ne çekiç? ne zincir
Nasıl bir fırın içindeydi senin beynin?
Örs ne? ne korkutur,
Ölümcül terörün tokasını öldür!
Yıldızlar mızraklarını düşürdüğünde
Ve su gözyaşlarıyla cenneti olurdu:
O görmek gülümsedi mi?
Kuzu yaptı mı?
Tyger Tyger parlak yanıyor,
Gecenin ormanda:
Ne ölümsüz el ya da göz,
Senin biçiminin o korkunç düzenini Dare?
[William Blake, The Tyger, Fotoğraf: Sibirya Kaplanı, Schönbrunn, Viyana]
Bu gönderi Option Topluluğu tarafından oluşturuldu. Katılın ve mesajınızı gönderin!