in ,

梦想-没有垃圾的海洋


Es war der Tag vor Silvester, in meinem Traum jedenfalls.那是除夕的前一天,至少在我的梦里。 Jeder freute sich schon auf das Jahr 2020, manche feierten, manche litten.每个人都期待着XNUMX年,有些人庆祝,有些人遭受了痛苦。 Vorsätze gab es genug.有足够的分辨率。 Auch letztes Jahr.也是去年。 Aber etwas in die Tat umzusetzen, war was ganz anderes.但是将某些东西付诸实践是完全不同的。 Abgesehen von dem bevorstehenden Lärm der unzähligen Feuerwerke, war es für mich, den Perfektionisten und Tierliebhaber Adan, der wie gewohnt an Werktagen wie heute von Jacksonville nach Wilmington mit dem Zug fahren musste, ein Tag wie jeder andere im Jahr.除了无数烟花即将来临的喧嚣之外,对我来说,是完美主义者和动物爱好者阿丹(Adan),他不得不像今天这样的工作日,从杰克逊维尔(Jacksonville)坐火车去威尔明顿(Wilmington),这一天与一年中的其他任何一天一样。 Anstatt irgendwo im Büro zu arbeiten, fand ich es sinnvoller, etwas für die Tiere im Meer zu tun, indem ich den Ozean von sämtlichem Dreck befreite.我发现与其在办公室的某个地方工作,不如通过清除海洋中的所有污垢为海洋中的动物做些事,这是更明智的选择。 Vor vielen Jahren habe ich schon beschlossen, in einer Organisation, die sich für das Erhalten des Ozeans einsetzt, zu arbeiten.许多年前,我决定在一个致力于保护海洋的组织中工作。 Die Vorliebe für den Ozean kam daher, dass ich Profi-Surfer bin und alles dafür tun will, dass mir der Sport, den ich am liebsten habe, erhalten bleibt.我之所以喜欢海洋,是因为我是一名专业冲浪者,并且想尽我所能保持我最喜欢的运动。 Auf manchen Stränden meiner Stadt ist es nämlich schon nicht mehr möglich zu surfen, geschweige denn an diesen zu liegen, da sie so sehr verschmutzt sind, dass man keinen einzigen Quadratmeter Sand zu Auge bekommt.在我城市的某些海滩上,不再可以冲浪,更不用说躺在它们上了,因为它们太脏了,您看不到一平方米的沙子。 Ich wollte genau so etwas verhindern, weshalb ich mich entschied, dagegen anzukämpfen.我想防止类似的事情,所以我决定与之抗争。

Ich freute mich auf den heutigen Tag.我很期待今天。 Ich durfte mit dem einzigen, aber vielversprechenden Boot der Organisation mal wieder aufs Meer hinausfahren und dort den Müll einsammeln.我被允许带着该组织唯一但非常有前途的船出海,在那里收集垃圾。 Normalerweise räume ich den Müll am Strand weg, heute jedoch durfte ich den Ozean vom Abfall befreien.我通常会清除海滩上的垃圾,但是今天我有机会从垃圾中清除海洋。 Mit einem riesigen Netz versuchten ich und meine Kollegen haufenweise Müll herauszufischen.我和我的同事们试图用巨大的网捞出大量的垃圾。 Erfolgreich.成功地。 Nach einer Weile war der einst noch leere Container bis zum Rand voll.一段时间后,曾经是空的容器装满了边缘。 Der Tag hätte besser nicht laufen können, dachte ich mir, weil ich nach dem Einsatz, genauso wie meine Kollegen, frei bekommen habe.我对自己想,今天再好不过了,因为像我的同事一样,任务结束后我有一天休息。 Silvester stand ja bevor.除夕临近。 Ich freute mich sehr, dass ich frei bekommen habe, aber ich wusste ganz genau, dass Silvester nicht nur Feiern, Saufen und Spaß war.我很高兴休息一天,但是我很清楚除夕夜不仅仅只是为了聚会,喝酒和娱乐。 Die Feuerwerke machten nicht nur viel Krach, sondern hinterließen noch dazu einen Haufen Müll, sowohl am Strand als auch am Meer.烟花不仅发出很大的声音,而且还在海滩和海边留下了一堆垃圾。 Dafür bezahlen müssen aber andere, nämlich die Tiere im Ozean.但是其他人必须为此付出代价,即海洋中的动物。

7 Stunden nach Silvester hatte ich wieder einen Einsatz.除夕后的XNUMX个小时,我再次值班。 Ich war komplett müde, weil ich nicht ausschlafen konnte.我已经完全累了,因为我睡不着觉。 Wie denn auch, nur weil Silvester vorbei war, hieß das noch lange nicht, dass die Leute aufhörten ihr Feuerwerk anzuzünden.仅仅因为除夕结束了,并不意味着人们就停止了点燃烟花。 Auch jetzt noch am Ozean, weit entfernt von der Stadt, hörte man das Explodieren der Böller.即使是现在,在远离城市的海洋中,人们仍然可以听到鞭炮爆炸的声音。

Nach einer Weile kam der Krawall auch langsam zum Ende, genauso wie mein Arbeitstag.一段时间后,骚乱和我的工作日慢慢结束了。 Aus dem Container schaute ein halber Meter mehr Abfall heraus als hineinpasste.容器中倒出的垃圾多出了半米。 Ein anstrengender, jedoch aber trotzdem erfolgreicher Tag, dachte ich mir.我心想,这是一个辛苦而又成功的一天。 Auf dem Rückweg sah ich etwas Merkwürdiges im Wasser.在回来的路上,我看到水中有些奇怪的东西。 Es schien weder Müll noch irgendein Wrack zu sein.好像没有垃圾或残骸。 Mit einer gut begründeten Vermutung und viel Mut entschied ich mich rüber zu fahren, um zu sehen, was es war.凭着充分的猜测和很大的勇气,我决定去看看那是什么。 Ich entdeckte einen Delphin, gefangen in hintereinander gereihten Holzstäben, sodass es ihm nicht möglich war, seinen Mund zu öffnen, geschweige denn unter Wasser zu tauchen.我发现了一只海豚,被困在一根木棍中,一只木棍在另一只木棍后面排成一排,因此它无法张开嘴巴,更不用说在水下潜水了。 Seine rechte Flosse war in einem kleinen Netz gefangen und er konnte sie nicht mehr richtig bewegen.他的右脚鳍被一个小网钩住了,他不能再适当地移动它了。 Sofort und ohne viel Gerede packte ich den Delphin am Körper, um ihn zu befreien.立刻,不用多说,我抓住了海豚的尸体以释放它。 Ich hatte wie immer mein Taschenmesser für alle Fälle bei mir und befreite damit den Delphin von dem ganzen Abfall und dem Netz und entließ ihn in die Freiheit.和往常一样,我随身带着小刀,以防万一,海豚从所有垃圾和网子中解脱出来,使他自由。 Meine Kollegen schauten mit weit geöffneten Augen und begeistertem Blick zu.我的同事睁大眼睛和热情的眼睛看着。 Fröhlich sprang der Delphin umher und verschwand langsam und singend im Horizont.海豚快乐地跳来跳去,慢慢消失在地平线上唱歌。

Am Ende des Tages waren ich und meine Freunde glücklich, dass wir wieder einmal etwas Gutes für den Ozean und dessen Tiere gemacht haben.归根结底,我和我的朋友们很高兴我们再次为海洋及其动物做出了有益的贡献。 Am Abend ins Bett zu gehen, mit dem Gefühl etwas Gutes für diesen Planeten getan zu haben war unbeschreiblich schön.晚上睡觉时觉得自己对这个星球做了些好事,这真是美得难以置信。 Am nächsten Morgen klingelte mein Wecker – lauter denn je.第二天早上,我的闹钟响了-比以往任何时候都响。 Meine Mutter rief: „Lukas!我母亲打来电话:“卢卡斯! Frühstück ist fertig.早餐准备好了。 Beeil dich, die Schule fängt um 7:45 an.“ Ich machte mich fertig und erst als ich meine Freunde in der Schule traf, wurde mir klar, dass alles nur ein Traum war, der vielleicht eher Realität hätte sein sollen.快点,学校从上午XNUMX:XNUMX开始。“我已经准备好了,直到我在学校遇到我的朋友时,我才意识到这只是一个梦想,也许应该成为现实。 Denn so wie es aussieht, scheinen die Menschen es bis jetzt noch nicht begriffen zu haben, dass der Ozean keinen Platz für Müll und den Egoismus der Menschen hat.因为就目前而言,人们似乎直到现在才知道海洋没有垃圾和人们自私的地方。

照片/视频: 存在Shutterstock.

这篇文章是由期权社区创建的。 加入并发布您的消息!

论对奥地利的贡献


撰稿 蒂诺0541

发表评论